-
1 чувство досады
1) General subject: feeling of pique2) Australian slang: the irrits -
2 чувство досады
ngener. geraaktheid -
3 она испытывает чувство досады
Australian slang: she has the irritsУниверсальный русско-английский словарь > она испытывает чувство досады
-
4 досадовать
гл.1. to be annoyed; 2. to be vexedАнглийские эквиваленты русского глагола досадовать передают разную степень чувства досады, обиды по поводу каких-либо совершенных действий и поступков.1. to be annoyed — досадовать, раздражаться, обижаться, быть задетым (испытывать чувство недовольства, обиды в результате чего-либо, сделанного ошибочно, плохо, неправильно): to be annoyed about smth. —досадовать на что-либо; to be annoyed with smb — быть раздосадованным на кого-либо How annoying! — Какая досада! I was very much annoyed by what that man said. — Я был очень раздосадован тем, что сказал этот человек./Меня очень обидели слова этого человека. It is so annoying! — Так досадно! Не is easily annoyed about triffles. — Он легко раздражается из-за пустяков./Он досадует по пустякам. She was very much annoyed at his indifference. — Ей было очень досадно от его равнодушия./Ее очень обижало его равнодушие./Ее очень задевало его равнодушие. We were annoyed about all these formalities. — Нас очень раздражали эти формапьности./Мы досадовали по поводу этих формальностей./Мы раздражались по поводу этих формальностей. Don't be annoyed about this matter. — He досадуй по этому поводу./ Пусть это дело тебя не раздражает. I was annoyed that he misunderstood my words. — Мне было досадно, что он неправильно понял мои слова. Не was annoyed to find out that he was wrong. — Ему было неприятно, когда он выяснил, что был не прав./Ero раздосадовало то, что он был не прав. It was annoying to think so. — Было досадно так думать. We were annoyed with bad weather. — Мы были раздосадованы плохой погодой. I'm annoyed at the tone of his letter. — Я раздосадован тоном его письма./Мне очень неприятен тон его письма.2. to be vexed — досадовать, раздосадовать, быть в крайнем раздражении (испытывать сильное чувство досады, гнева): to be vexed — быть раздосадованным/быть на грани гнева/быть в раздражении; to be vexed with smb — сердиться на кого-либо/досадовать на кого-либо; to get vexed at smth — рассердиться по какому-либо поводу/ раздражаться по какому-либо поводу Не seems vexed with himself for not coming. — Он кажется досадует на самого себя за то, что не пришел./Он простить себе не может, что не пришел. She was vexed with her son for his being lazy. — Она очень сердилась на сына за его лень. Не was vexed with a restless desire for change. Ему не давало покоя неудержимое желание перемен. -
5 кӧранымаш
кӧранымашсущ. от кӧранаш зависть; чувство досады, неприятное чувство или некоторое восхищение благополучием, успехом, мастерством и т. д. другогоКӧранымаш – акрет годсо тӱрлӧ йырынчык койыш кокла гыч иктыже. «Мар. ком.» Зависть – одно из различных древних мерзких проявлений.
Микалын тӱсыштыжӧ ни куанымаш, ни кӧранымаш ок палдырне. М.-Азмекей. На лице Микале не проявлятся ни радость, ни зависть.
-
6 обида
1.1) ( несправедливый поступок) offesa ж., ingiuria ж.не дать себя в обиду — non lasciarsi sopraffare, non farsi mettere sotto
2) ( чувство досады) rancore м., offesa ж.••2. предик.è una disdetta, che scalogna!опоздал, такая обида! — ho fatto tardi, che disdetta!
* * *ж.1) offesa, affronto mтерпеть оби́ды — subire offese / insolenze
быть в оби́де на кого-л. — avercela con qd
2) сказ. разг.опоздал, такая / какая, вот оби́да! — ho fatto tardi, che disdetta!
••в тесноте, да не в оби́де — c'è posto per tutti
не в оби́ду будь сказано... разг. — senza offesa, ma...; non vorrei offendere nessuno, ma...
не дать в оби́ду кого-л. разг. — difendere a spada tratta qd
не дать себя в оби́ду — non lasciarsi mettere i piedi in capo
* * *n1) gener. intacco, onta, affronto, dispetto, impermailimento, ingiuria, offesa, rancore, risentimento2) obs. acciacco, straziatore3) liter. morso, amarezza, schiaffo -
7 πλήττω
[плитго] р. (αμτβ.) скучать, испытывать чувство досады.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > πλήττω
-
8 досада
1. exasperation2. vexation; annoyance; fret3. annoyance4. bother5. chagrin6. nuisance7. pique -
9 ваннатгыргын
ваннатгыргынсущ.зависть, чувство досады, вызванное успехом, благополучием другого -
10 вымещать
выместить мститися, помститися. [Ви його наб'єте, а він помститься на мені].* * *несов.; сов. - в`ыместить1) (что кому, на ком за что - мстить) мсти́тися (за що на кому) и помща́тися, помсти́тися ( за що на кому-чому и над ким-чим)2) (что на ком-чём - удовлетворять своё чувство злобы, досады) зганя́ти и зго́нити, зігна́ти (що на кому-чому) -
11 раздражение
1) ( действие) дратува́ння, роздрато́вування, роздратува́ння; роздро́чення; подра́знення, (неоконч.) подра́знювання; роз'я́трення, (неоконч.) роз'я́трювання\раздражение ние не́рва электри́ческим то́ком — подра́знення (подра́знювання) не́рва електри́чним стру́мом
2) (чувство острого недовольства, досады, гнева) роздратува́ння, роздра́жнення; роздро́чення; диал. пересе́рдяпри́йти в \раздражение ние — роздратува́тися
сказа́ть с \раздражение нием — сказа́ти роздрато́вано (з роздратува́нням)
-
12 выместить
* * *совер.1) (отомстить, отплатить) адпомсціць, адплаціць2) (удовлетворить своё чувство злобы, досады и т.п.) спагнаць -
13 вымещать
вымяшчаць; спаганяць* * *несовер.1) (мстить, платить) адпомшчваць, адплачваць2) (удовлетворять своё чувство злобы, досады и т.п.) спаганяць -
14 юмо серлаге
1) господи помилуй, боже (господи) храни; восклицание, выражающее чувство удивления, неожиданности, досады и т. д– Ой, юмо серлаге, ончо, кӧм ужам! К. Коршунов. – Ой, господи помилуй, смотри, кого вижу!
2) боже упаси, избави бог, не дай бог; опасно, нежелательно, недопустимо, плохо– Тый тидын нерген, мотри, Качырийлан ит ойло. Уке гын юмо серлаге. Миклай тыйым пуштеш. З. Каткова. – Ты об этом, смотри, не говори Качырий. Иначе, не дай бог. Миклай тебя убьёт.
3) боже упаси, избави бог; выражает решительное отрицание предположения, возможности– Шкеже марлан лекме нерген, юмо серлаге, шоналтынат огыл. А. Асаев. А чтобы самой выйти замуж, боже упаси, и не думала (букв. не думалось).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
серлагашИдиоматическое выражение. Основное слово:
юмо
См. также в других словарях:
чувство досады — сущ., кол во синонимов: 1 • раздражение (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
испытывавший чувство досады — прил., кол во синонимов: 1 • досадовавший (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вызвавший чувство досады — прил., кол во синонимов: 1 • раздосадовавший (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Зависть — чувство досады или горечи, возникающее по отношению к другому человеку, обладающему к. л. благом или преимуществом, и сопровождающееся желанием, чтобы он их лишился. Это желание ведёт, как правило, не к попыткам социально полезными способами… … Педагогический терминологический словарь
Зависть — чувство досады, вызванное успехом, благополучием другого … Термины психологии
Эмоции — (от фр. emotion волнение, возбуждение) субъективные состояния человека и животных, связанные с оценкой значимости для индивида действующих на него внешних или внутренних раздражителей и выражающиеся, прежде всего, в форме непосредственных… … Википедия
Эмоциональность — Эмоции (от фр. emotion волнение, возбуждение) субъективные состояния человека и животных, связанные с оценкой значимости для индивида действующих на него внешних или внутренних раздражителей и выражающиеся, прежде всего, в форме… … Википедия
ЗАВИСТЬ — порок, который состоит в том, что человек испытывает чувство досады, вызванное желанием обладать имуществом, способностями, успехом предмета своего порока, его счастьем. Чтобы скрыть свои чувства от себя и других, завистник облекает зависть в… … Философская энциклопедия
Сожаление — – низкая степень огорчения, печали по поводу чего л., в частности, по поводу неприятностей у других; чувство в связи с размышлением о том, что что то было бы лучше, если бы индивид вел себя иначе, если бы были другие обстоятельства. Сожаление –… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
раздражение — См. гнев … Словарь синонимов
Эмоции, онтогенез эмоций — Эмоции в переводе с латинского языка дословно означают «возбуждать, волновать». Под эмоциями понимают реакции по типу субъективно окрашенных переживаний индивида, отражающих значимость для него воздействующего раздражителя или результата… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике